Home Monde «Skibidi» et «Tradwife» font désormais partie du dictionnaire Cambridge

«Skibidi» et «Tradwife» font désormais partie du dictionnaire Cambridge

by News Team
0 comment


Qu’est-ce que le Skibidi arrive à la langue anglaise?

“Skibidi”, prononcé Ski-Bih-Dee, est l’un des termes d’argot popularisés par les médias sociaux qui font partie de plus de 6 000 ajouts cette année au Dictionary Cambridge.

“La culture Internet change la langue anglaise et l’effet est fascinant d’observer et de capturer dans le dictionnaire”, a déclaré Colin McIntosh, directeur de programme lexical chez Cambridge Dictionary, le plus grand dictionnaire en ligne du monde.

“Skibidi” est un terme de charabia inventé par le créateur d’une série YouTube animée et peut signifier tout, de “cool” à “mauvais”, et est également utilisé sans signification réelle comme une blague.

D’autres ajouts prévus incluent «Tradwife», une contraction de la «femme traditionnelle» faisant référence à une mère mariée avec des valeurs dits traditionnelles – souvent celle qui cuisine, nettoie et publie sur les réseaux sociaux – et «Delulu», un shortening du mot «délirant» qui signifie «croire des choses qui ne sont pas réelles ou vraies, généralement parce que vous choisissez».

Influence tiktok dans certains cas

Christian Ilbury, maître de conférences en sociolinguistique de l’Université d’Édimbourg, a déclaré que de nombreux nouveaux mots sont liés à des plateformes de médias sociaux comme Tiktok parce que c’est ainsi que la plupart des jeunes communiquent.

Cependant, Ilbury a déclaré que certains des mots, notamment «Delulu», ont des histoires plus longues que les gens pourraient le penser et ont été utilisés par les communautés de la parole depuis des années.

Une augmentation du travail à distance depuis la pandémie a créé la nouvelle entrée de dictionnaire “Mouse Jiggler”, un appareil ou un logiciel utilisé pour donner l’impression que vous travaillez lorsque vous ne l’êtes pas.

Les préoccupations environnementales sont à l’origine de l’ajout de «Forever Chemical», une substance nocive qui reste dans l’environnement pendant longtemps.

Cambridge Dictionary utilise le Cambridge English Corpus, une base de données de plus de deux milliards de mots d’anglais écrit et parlé, pour surveiller comment les nouveaux mots sont utilisés par différentes personnes, à quelle fréquence et dans quels contextes ils sont utilisés, a déclaré la société.

“Si vous regardez la fonction d’un dictionnaire, c’est un enregistrement public de la façon dont les gens utilisent le langage et donc si les gens utilisent maintenant des mots comme” Skibidi “ou” Delulu “, alors le dictionnaire devrait en tenir compte”, a déclaré Ilbury.

McIntosh a ajouté que le dictionnaire n’a ajouté que des mots qu’il pense que le «reste».

You may also like

Leave a Comment

Our Company

Rivedin Provides news from the source.

Newsletter

Laest News

@2021 – All Right Reserved. Designed and Developed by RIVEDIN

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?
-
00:00
00:00
Update Required Flash plugin
-
00:00
00:00